২০০+ ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ । English to Bangla onubad

ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ
ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ

প্রিয় শিক্ষার্থী বন্ধুরা, ২০০+ ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ । English to Bangla onubad পোস্টে আপনাদের স্বাগতম। বর্তমান বিশ্বে ইংরেজি ভাষা হচ্ছে আন্তর্জাতিক যোগাযোগের এক নম্বর ভাষা। আমাদের মাতৃভাষা বাংলা হলেও ইংরেজি আমাদের জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ। আপনি যদি ইংলিশ টু বাংলা অনুবাদ পেতে চান তাহলে এই পোস্টটি আপনার জন্য। 

আজকের বিশ্বে শুধু মাতৃভাষা বাংলা দিয়ে সব কাজ করা সম্ভব নয়। সেজন্যও জানা চাই ইংরেজি। আধুনিক বিশ্বের সাথে তাল মিলিয়ে চলতে গেলে, আমাদের ইংরেজি শেখার প্রতি বিশেষ গুরুত্বারুপ করতে হবে। গুগল ট্রান্সলেট ব্যবহার করে আমরা খুব সহজে ইংলিশ থেকে বাংলা ট্রান্সলেশন করে ইংরেজি শিখতে পারি। কিন্তু হাতের কাছে গুগল ট্রান্সলেট বা ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ এপপ্স থাকার কারনে আমরা ইংরেজি শেখার প্রয়োজন মনে করি না। তবে আমরা চাইলে, গুগল ট্রান্সলেট বা এসব এপ ব্যবহার করে ইংরেজি চর্চা করতে পারি।

আজকের পোস্টটি ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ, ইংলিশ টু বাংলা ট্রান্সলেশন, অনুবাদ করুন ইংরেজি থেকে বাংলা, En to Bn translation, বাংলায় অনুবাদ, ইংরেজি টু বাংলা ট্রান্সলেশন, ট্রান্সলেট ইংলিশ টু বাংলা, ইংলিশ বাংলা অনুবাদ নিয়ে সাজানো হয়েছে।


ইংরেজী থেকে বাংলা অনুবাদ

২০০ টি ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ যা আপনাকে স্পোকেন ইংলিশ শিখতে অনেক সাহায্য করবে।

ইংরেজি হতে বাংলা অনুবাদ

১। What's your name? - তোমার নাম কি?

২। My name is Patricia. - আমার নাম পেট্রিসিয়া।

৩। How old are you? - তোমার বয়স কত?

৪। I’m 23 years old. - আমার বয়স ২৩ বছর।

৫। What do you do? - তুমি কি করো (পেশা)?

৬। I’m a student. - আমি একজন ছাত্র।

৭। Where do you live? - তুমি থাকো কোথায়?

৮। I live in London. - আমি লন্ডনে থাকি।

৯। What do you do for fun? - তুমি বিনোদনের জন্য কি কর?

১০। It's only something small - এটা খুবই সামান্য ১ টি জিনিস।

১১। I am from Michigan. - আমি মিশিগান’এর বাসিন্দা।

১২। I come from New York - আমি নিউ ইয়র্ক থেকে এসেছি।

১৩। I live in Chicago আমি শিকাগোতে থাকি।

১৪। I like reading books -আমি বই পড়তে পছন্দ করি।

১৫। I like reading books and love to swim আমি বই পড়তে পছন্দ করি এবং সাঁতার কাটতে ভালোবাসি।

১৬। I am a good cook আমি একজন ভালো রাঁধুনে।

১৭। I am good at playing chess - আমি দাবা খেলায় পারদর্শী।

১৮। I like to shop when I’m free - আমি কেনাকাটা করতে পছন্দ করি যখন আমি অবসর পাই।

১৯। He's a friend of mine - সে আমার একজন বন্ধু।

২০। I believe him to be innocent - আমি বিশ্বাস করি সে নির্দোষ।

২১। What do you do for fun? তুমি বিনোদনের জন্য কি কর?

২২। I can definitely understand - আমি অবশ্যই বুঝতে পারবো।

২৩। That sounds difficult - শুনে মনে হচ্ছে অনেক কঠিন।

২৪। I can see your point - তুমি কি বলতে চাচ্ছো আমি বুঝতে পারছি।

২৫। Correct me if I'm wrong - আমাকে শুধরে দিয়ো যদি আমার ভুল হয়।

২৬। Too cool for you - তোমার জন্য খুবই ভালো।

২৭। Too good for you - তোমার জন্য খুবই ভালো।

২৮। Going through it. - এটা দেখছি / পড়ছি এখন।

২৯। Nobody cares though - যদিও কারো আগ্রহ নেই।

৩০। To be continued… - চলতে থাকবে...।

ইংলিশ টু বাংলা অনুবাদ । ট্রান্সলেট ইংলিশ টু বাংলা । ইংলিশ বাংলা অনুবাদ

৩১। As far as I know… - আমি যতটুকু জানি...।

৩২। Talk to you later - তোমার সাথে পরে কথা বলছি।

৩৩। You are a cutie - তুমি অনেক সুন্দর।

৩৪। Waiting for you - তোমার জন্য অপেক্ষা করছি।

৩৫। What's up? - কি অবস্থা?

৩৬। I will always love you -আমি তোমাকে সবসময় ভালোবাসবো।

৩৭। I wish to go there - আমি সেখানে যেতে ইচ্ছা করি।

৩৮। I want to wish you lots of happiness and joy - আমি কামনা করছি তুমি অনেক খুশি এবং আনন্দে থাকো।

৩৯। Happy birthday to you - শুভ জন্মদিন।

৪০। I want to wish you a happy future - আমি তোমার জন্য একটি সুখী ভবিষ্যৎ কামনা করছি।

৪১। I wish that all of your dreams come true - আমি কামনা করছি তোমার সকল স্বপ্ন যেন সত্যি হয়।

৪২। May you have an amazing 18th birthday - কামনা করছি তোমার ১৮তম জন্মদিন যেন তাক লাগানো হয়।

৪৩। I wish you were the happiest person on the planet! - আমি কামনা করছি তুমি যেন এই ধরণীতে সবচেয়ে সুখী মানুষ হও!

৪৪। May all your wishes come true - তোমার সব কামনা বাস্তবে পরিণত হোক।

৪৫। I wish that your birthday and everyday would be filled with sunshine - আমি কামনা করছি তোমার জন্মদিন এবং প্রত্যেক দিন যেন সূর্যের আলোয় (সুখ এবং সমৃদ্ধি) ভরে থাকে।

৪৬। Let your life be refreshing like a stream - তোমার জীবন যেন নদীর মতই সতেজ হয়।

৪৭। I wish you to be a winner - আমি কামনা করছি তুমি সবসময় বিজয়ী হও।

৪৮। Let the luck, happiness and love lead you all the time - তোমার ভাগ্য, সুখ এবং ভালোবাসা তোমাকে সবসময় চালিত করুক।

৪৯। Be happy without doubts - কোনো সন্দেহ ছাড়াই সুখে থাকো।

৫০। Enjoy every moment of your life - তোমার জীবনের প্রতিটা মুহূর্ত উপভোগ করো।

৫১। Have a lovely birthday - তোমার জন্মদিন ভালোবাসাময় হোক।

৫২। May your works and ideas be successful - তোমার কাজ এবং ধারণা সফল হোক।

৫৩। I wish you a very special and fateful year ahead - আমি কামনা করছি  আগামি বছরটা যেন তোমার জন্য অসাধারণ এবং সৌভাগ্যপ্রসূত হয়।

৫৪। I wish you to have a hundred of birthdays more - আমি কামনা করি তুমি আরো একশটি জন্মদিন পাও।

৫৫। Congratulations on your wedding - তোমার বিয়েতে অভিনন্দন।

৫৬। I congratulate you on the wedding and wish you to enjoy your new life - আমি তোমাকে অভিনন্দন জানাচ্ছি তোমার বিয়েতে এবং কামনা করছি তুমি তোমার নতুন জীবন উপভোগ করো।

৫৭। Happy wedding anniversary. Stay forever young - শুভ বিবাহবার্ষিকী। চিরদিন এমন সবুজ (তরুণ) থাকো।

৫৮। Congratulations on getting married - বিয়েতে অভিনন্দন।

৫৯। Congratulations on your wedding and lots of love - তোমার বিয়েতে অনেক অভিনন্দন এবং ভালোবাসা রইলো।

৬০। I wish you a lot of happy years together - আমি কামনা করছি অনেক বছর তোমরা একই সঙ্গে সুখে থাকো।

English to Bangla onubad । translate english to bangla । En to Bn Translation

৬১। Congratulations on this happy event - এই আনন্দঘন ক্ষণে তোমাকে অভিনন্দন।

৬২। Don’t stress, do your best, forget the rest - চাপ নিও না, নিজের ভালোটা দাও, বাকি সব ভুলে যাও।

৬৩। I believe in you. I know you’ll pass. Good luck - আমার তোমার উপর বিশ্বাস আছে। আমি জানি তুমি পাস করবে। ভাগ্য তোমার প্রসন্ন হোক।

৬৪। I always pray to God that he will be with you every time - আমি সবসময় আল্লাহ্‌’র কাছে প্রার্থনা করি তিনি যেন তোমার সাথে সবসময় থাকেন।

৬৫। Good luck for your exams - তোমার পরিক্ষা ভালো হোক।

৬৬। Good luck to you, buddy - ভাগ্য তোমার প্রসন্ন হোক, বন্ধু।

৬৭। All the best to you - সবচেয়ে ভালোটা হোক তোমার এই কামনা রইলো।

৬৮। I wish I could get a better job! - আমি যদি ১ টি ভালো জব পেতাম।

৬৯। I wish it wasn’t so cold! - যদি এটা এতো ঠাণ্ডা না হতো!

৭০। Everyone wishes they had more free time! - সকলেই চায় তারা যদি অনেক অবসর সময় পেতো।

৭১। I wish the whole world were like heaven! - পুরো পৃথিবী যদি স্বর্গের মতো হতো!

৭২। Tom finally got his wish - টম অবশেষে তার ইচ্ছা পূরণ করতে পেরেছে।

৭৩। I wish I lived in Boston! - আমি যদি বোস্টনে বাস করতাম!

৭৪। I wish you happiness - আমি তোমার সুখ কামনা করছি।

৭৫। I wish I had a car! - আমার যদি একটি গাড়ি থাকতো।

৭৬। I wish I were a prince! - আমি যদি রাজপুত্র হতাম!

৭৭। Can you cover me? - তুমি কি আমাকে রক্ষা করতে পারবে?

৭৮। Wishing you well in everything you do - তোমার সব কিছুতে শুভ কামনা রইলো।

৭৯। I wish you love, peace, and happiness in everything you do - আমি কামনা করছি তোমার সব কিছু ভালোবাসা, শান্তি এবং সুখ দিয়ে ভরে থাকুক।

৮০। My good Wishes are always with you - আমার শুভ কামনা তোমার সাথে সবসময় আছে।

৮১। Lord, increase my knowledge - আল্লাহ্‌, আমার জ্ঞান বৃদ্ধি করে দাও।

৮২। I wish I could suggest something, but I can't - আমি কিছু পরামর্শ দিতে পারলে ভালো হতো, কিন্তু আমি পারছি না।

৮৩। I'm afraid I can't really help you - আমি সত্যিই তোমাকে সাহায্য করতে পারবো না।

৮৪। Can you slow it down a bit, please? - তুমি কি এটাকে আরেকটু ধীর করতে পারবে দয়া করে?

৮৫। Could you help me? - আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারবেন?

৮৬। From that day forward - সেই দিন অবধি।

৮৭। Sure, what is it? - অবশ্যই। কি করতে হবে, বলুন?

৮৮। What do you need my help for? - আপনি কি জন্য আমার সাহায্য চান?

৮৯। Why do you need it? - আপনি এটা কি জন্য চান?

৯০। It would really help me out - এটা সত্যিই আমাকে অনেক সাহায্য করবে।

৯১। He is making faces at you - সে তোমাকে দেখে দাঁত খিচুচ্ছে।

৯২। If it's possible may I ask a favor? - যদি সম্ভব হয় তাহলে আমি কি একটা উপকারের জন্য বলতে পারি?

৯২। Why did you do that? - তুমি এটা করলে কেন?

৯৩। I'd really appreciate it - আমি সত্যিই এটা (উপকার) মূল্যায়ন করবো।

৯৪। I'd really be glad if you did - আমি খুবি খুশি হবো যদি উপকারটা করতেন।

৯৫। I'd really like that - আমি অবশ্যই পছন্দ করবো (উপকার করতে)।

৯৬। Sure, I wouldn't mind - অবশ্যই, আমি কিছু মনে করবো না।

৯৭। Sure, that's ok - অবশ্যই, এটা ঠিক আছে।

৯৮। Sure, no problem - অবশ্যই, কোন সমস্যা নেই।

৯৯। Sure, that's fine - অবশ্যই, এটা ঠিক আছে।

১০০। Hmm, let me see - হুম, আমাকে দেখতে দিন ব্যাপারটা।

English থেকে Bangla অনুবাদ

১০১। Will you hand me a book? - আপনি কি আমাকে ১টা বই দিতে পারবেন?

১০২। Do not find fault with others - পরের দোষ ধরেনা।

১০৩। Thanks for your help - সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ।

১০৪। Could you please take me to work? - আপনি কি দয়া করে আমাকে কর্মস্থলে নিয়ে যেতে পারবেন?

১০৫। Could you please lend me a hand? - আমাকে একটু সাহায্য করতে পারবেন?

১০৬। Could I ask you to help my brother? - আমি তোমাকে আমার ভাইকে সাহায্য করার জন্য বলতে পারি?

১০৭। Could I bother you to give me a ride to work? - আমি কি তোমাকে একটু বিরক্ত করতে পারি আমাকে কর্মস্থলে নামিয়ে আসতে বলে?

১০৮। Could I have a (plastic) bag, please? - অনুগ্রহ করে একটা প্লাস্টিক ব্যাগ পাওয়া যাবে?

১০৯। May I use your telephone? - আমি কি তোমার টেলিফোন ব্যবহার করতে পারি?

১১০। Have you finished reading the book - তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ।

১১১। Would you mind cooking dinner tonight? - কিছু মনে না করলে আজকে রাতের রান্নাটা কি তুমি করবে?

১১২। Do you need anything else? - তোমার আর কিছু লাগবে?

১১৩। Would you mind explaining it to me? - কিছু মনে না করলে আমাকে বিষয়টা ব্যাখ্যা করতে পারবে?

১১৪। Could I ask you a question? - তোমাকে একটা প্রশ্ন করতে পারি?

১১৫। He wears a beard - সে দাড়ি রাখে।

১১৬। I'd be happy to help you - তোমাকে সাহায্য করতে পারলে খুবই খুশি হবো।

১১৮। It would be my pleasure - আমি আনন্দিত হবো (সাহায্য করতে পারলে)।

১১৯। I'd be glad to help out - আমি আনন্দের সাথে সাহায্য করবো।

১২০। I'm afraid I can't - আমার মনে হয় আমি পারবো না (সাহায্য করতে)।

১২১। Sorry, but I'm unable - দুঃখিত, কিন্তু আমি অক্ষম।

১২২। To forgive is divine - ক্ষমা করা স্বর্গীয় গুণ।

১২৩। Do not put you hand into boiling water - ফুটন্ত জলে হাত দিও না।

১২৪। Is there a restaurant near here? - এখানে কাছে কোথাও রেস্টুরেন্ট আছে?

১২৫। We lost more than we gain - আমাদের লাভের চেয়ে লোকসান বেশি।

১২৬। He may go wherever he likes - তার যেখানে ইচছা সেখানে যেতে পারে।

১২৭। I'm looking for Bank of America. I thought it was around here. Do you know where it is? - আমি ব্যাংক অব আমেরিকা খুঁজছি। আমি ভেবেছিলাম ওটা এখানেই কোথাও হবে। আপনি কি জানেন এটা কোথায়?

১২৮। I'm looking for the post office. Do you know how to get there? - আমি পোস্ট অফিসটা খুঁজছি। তুমি কি জানো সেখানে কিভাবে যাওয়া যাবে?

১২৯। I feel rather dizzy - আমার মাথা ঝিমঝিম করছে।

১৩০। Do you know where Starbucks is located? - আপনি কি জানেন স্টারবাক্স কোথায় অবস্থিত?

১৩১। How do I get to the airport from here? - আমি এখানে থেকে কিভাবে এয়ারপোর্টে যাবো?

১৩২। Can I reserve a room? - আমি কি ১টি কক্ষ সংরক্ষণ করতে পারি?

১৩৩। I want a room from June 22nd to June 25th - আমি ২২শে জুন থেকে ২৫শে জুন পর্যন্ত একটা রুম চাচ্ছিলাম।

১৩৪। The dog that barks never bites - যে কুকুর ঘেউঘেউ করে,;;;; সে কখনো কামড়ায় না।

১৩৫। Can you get someone to get my car? - তুমি কি কারো দ্বারা আমার গাড়িটা আনাতে পারবে?

১৩৬। Thank you for your help. Not at all - আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ। আরে এটা কোনো ব্যাপার না!

১৩৭। He did his work and I mine - সে তার কাজ করল, আমি আমার।

১৩৮। I feel rather dizzy - আমার মাথা ঝিমঝিম করছে।

১৩৯। Thank you for your time - সময় দেয়ার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ।

১৪০। He never speaks ill of other - সে কখনো পরের নিন্দা করে না।

১৪১। Could you speak a little more slowly, please? - দয়া করে আরেকটু ধীরে কথা বলবেন?

১৪২। Would you mind spelling that for me, please? - তুমি কি দয়া করে একটু বানানটা বলবে?

১৪৩। I am calling from New York - আমি নিউ ইয়র্ক থেকে বলছি।

১৪৪। I’m calling on behalf of Mr. Clerk - আমি মিঃ ক্লার্কের পক্ষ থেকে বলছি।

১৪৫। Hello, this is Hasan speaking - হ্যালো, হাসান বলছি।

১৪৬। Mamun speaking, how may I help you? - মামুন বলছি, কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি?

১৪৭। What did you say? - কি বলবে তুমি?

১৪৮। Where are you calling from? - আপনি কোথা থেকে বলছেন?

১৪৯। Well, it was nice talking with you - আপনার সাথে কথা বলে ভালোই লাগলো।

১৫০। Could you hold on a moment, please? - আপনি কি দয়া করে একটু ধরবেন?


ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ করুন

১৫১। Just a moment, please - দয়া করে একটু ধরুন।

১৫২। Hold the line, please - দয়া করে একটু সংযোগে থাকুন।

১৫৩। I’ll just put you through - আমি আপনাকে ধরিয়ে দিচ্ছি।

১৫৪। I’ll just transfer you now - আমি আপনার কল স্থানান্তর করে দিচ্ছি এখন।

১৫৫। I’m sorry, he’s out of the office today - আমি দুঃখিত, তিনি আজকে অফিসে আসেন নি।

১৫৬। You may have dialed the wrong number - আপনি হয়তো ভুল নাম্বারে ডায়াল করেছেন।

১৫৭। Is that definitely the right Phone number? - এটি কি একেবারে ঠিক ফোন নাম্বার

১৬৮। Who’s calling, please? - কে বলছেন, প্লিজ?

১৬৯। Who’s speaking? - কে বলছেন?

১৭০। Who is it? - কে এটা?

১৭১। Whom am I speaking to? - আমি কার সাথে কথা বলছি?

১৭২। Could you hold on a moment, please? - আপনি কি দয়া করে একটু ধরবেন?

১৭৩। Just a moment, please - দয়া করে একটু ধরুন।

১৭৪। Hold the line, please - দয়া করে একটু সংযোগে থাকুন।

১৭৫। I’ll just put you through - আমি আপনাকে ধরিয়ে দিচ্ছি।

১৭৬। I’ll just transfer you now - আমি আপনার কল স্থানান্তর করে দিচ্ছি এখন।

১৭৭। Hold on a minute - এক মিনিট ধরুন।

১৭৮। I’ll get in touch in a couple of days. - কিছু দিনের মধ্যেই আমি আবার Call দিবো।

১৭৯। I’m sorry, he’s out of the office today - আমি দুঃখিত, তিনি আজকে অফিসে আসেন নি।

১৮০। You may have dialed the wrong number - আপনি হয়তো ভুল নাম্বারে ডায়াল করেছেন।

১৮১। I’m afraid there’s no one here by that name - আমি খুবই দুঃখিত যে আমাদের এখানে এই নামে কেউ নেই।

১৮২। I’m afraid I can’t hear you very well - আমি আসলে তোমাকে ঠিক মতো শুনতে পারছি না।

১৮৩। Would you mind speaking up a bit, please? - তুমি কি দয়া করে একটু কথা বলবা?

১৮৪। Sorry, I didn’t catch that - দুঃখিত, আমি ওটা বুঝতে পারি নি।

১৮৫। Say that again, please? - ওটা আরেকবার বলবেন দয়া করে?

১৮৬। I can’t hear you very well - আমি তোমাকে শুনতে পাচ্ছি না ঠিক মতো।

১৮৭। Sorry, this line is quite bad - দুঃখিত, এই সংযোগটি বেশ খারাপ।

১৮৮। Can I leave a message, please? - আমি কি দয়া করে একটা বার্তা রাখতে পারি?

১৮৯। Could you spell that for me, please? - দয়া করে আমাকে বানানটা বলবেন?

১৯০। He is quite a nice man or He is fine fellow - সে বেশ চমৎকার লোক।

১৯১। Thank you for calling - কল করার জন্য ধন্যবাদ।

১৯২। Have a good day - দিনটি শুভ হোক আপনার জন্য।

১৯৩। May I speak with Romy Khan, please? - আমি কি দয়া করে রুমী খানের সাথে কথা বলতে পারি?

১৯৪। Would you like to leave a message? - আপনি কি কোনো বার্তা রাখতে ইচ্ছুক?

১৯৫। Does she have your number? - তার কাছে কি তোমার নাম্বার আছে?

১৯৬। Let me read that back to you - আমি আপনাকে পড়ে শুনাচ্ছি।

১৯৭। Romy, this is Natalie returning your call - রুমী, আমি নাটালি তোমার কলের বিপরীতে কল করছি (যেহেতু আগের কল নাটালি ধরতে পারে নি)

১৯৮। I’ll call you back a little later - আমি তোমাকে একটু পরেই কল দিচ্ছি।

১৯৯। I’m sorry, she’s on another call - আমি দুঃখিত, তিনি অন্য একটা কলে ব্যস্ত আছেন।

২০০। I’m sorry, Natalie has left for the day - আমি দুঃখিত, নাটালি আজকের মতো চলে গেছে।

আরও পড়ুন - 
আশা করি, ২০০+ ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ । English to Bangla onubad পোস্ট হতে ইংলিশ টু বাংলা ট্রান্সলেট পেয়েছেন। ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ গুলো আয়ত্ত করে ফেললে, আপনি অনেকটাই এগিয়ে গেছেন।
Previous Post Next Post